Rabbi Meir Orlian | ||
#127 |
Bereishis |
12.10.2012 |
Mr. Freund slammed the phone down. “This is just impossible!” he muttered.
“What’s going on?” asked his wife.
“I lent someone money a year ago,” Mr. Freund said. “It was supposed to be for six months.”
“Has he paid you back?” asked his wife.
“I wish!” declared Mr. Freund. “He keeps coming up with excuses. First his daughter got married. Then his son was bar mitzvah. Then he had an accident, which wasn’t covered by insurance. He keeps saying, ‘A little longer; a little longer,’ but I’m afraid I might never see the money again.”
“The obvious thing, then, is to summon him to beis din,” said his wife. “Then he’ll have to pay.”
“I’m planning to do that,” said Mr. Freund. “But I suspect he’ll try to push things off and weasel his way out.”
A silence fell in the room for a few minutes.
“I know what I’ll do,” Mr. Freund suddenly announced. “I’m going to pay him a visit after Shabbos and take his silver Shabbos candlesticks as security until he pays. That will ‘encourage’ him to make good on his debt!”
The following Sunday, Mr. Freund went over to visit the borrower, Mr. Blass.
“When do you think you can pay me?” Mr. Freund asked.
“Unfortunately, things are very tight now,” said Mr. Blass. “I don’t have money available, but hopefully in a month or two I should be able to pay.”
On his way out, Mr. Freund grabbed the Blasses’ silver candlesticks. “What are you doing?” cried Mr. Blass. “Put the candlesticks down!”
“I’m taking the candlesticks as security until you pay what you owe me!” Mr. Freund replied.
“I’ll pay you when I’m able to,” blurted Mr. Blass, as Mr. Freund walked out the door. “But be aware that you just violated a Torah prohibition! You also have a positive command to return them.”
When Mr. Freund got home, he called Rabbi Tzedek. “If the borrower is delinquent in repaying his loan, am I allowed to take security from his house?” he asked.
Rabbi Tzedek said, “The lender may not enter the borrower’s house to take security or to forcibly grab it from him.”
“I didn’t realize that grabbing a security involved a prohibition,” said Mr. Freund.
“Yes,” replied Rabbi Dayan. “The Torah states that when you have lent to someone, ‘You shall not enter his home to take security from him (Devarim 24:10)’. [Taking from his enclosed property may also be included.] In fact, even an agent of beis din may not enter the borrower’s home to take security, but rather the borrower should bring it out of his own accord, or beis din’s agent may grab it from him outside. The lender, however, may not forcibly grab security from the borrower even outside the home (97:6; Pischei Choshen, Halvaah 6:1[1*]).
“There is also a specific prohibition against taking food utensils as security,” added Rabbi Tzedek. “Even beis din’s agent should not do so. Professional tools used to earn a livelihood are considered by some as included in this (see Rama 97:8; Gra 97:17).”
“What do I do now that I did grab his candlesticks?” asked Mr. Freund. “Must I return them?”
“If the lender grabbed an item as security, although he violated the prohibition, he does not necessarily have to return it,” replied Rabbi Tzedek. “However, if the borrower does not have another item of this kind, the lender must return it for the duration of the time the borrower needs it.
“An item typically used at night must be returned for the duration of the night, as it says: ‘You shall return the security to him when the sun sets (24:13)’. An item typically used during the day must be returned for the duration of the day. On the other hand, when the borrower willingly gave the item as security at the time of the loan, there is no need to return it (97:16, 20; Ahavas Chessed, vol. I, 8:1).”
The following Friday, Mr. Freund returned the candlesticks to Mr. Blass in time for Shabbos.